VERS: Dsida Jenő versével tiszteleg Balga Zoltán a koronavírus-járvány hősei előtt

VERS: Dsida Jenő versével tiszteleg Balga Zoltán a koronavírus-járvány hősei előtt

Ma van a költészet világnapja. Ebből az lakalomból egy verset ajánljuk a figyelmetekbe. A felvidéki Balga Zoltán, a prágai magyar közösség plébánosa Dsida Jenő versével tiszteleg a koronavírus-járvány hősei előtt.

A Csábról származó lelkipásztor tavaly 1956 emlékére Márai Sándor versével örvendeztetett meg minket. Zoltán atya írásaiból 2016-ban Remény-sugarak címmel egy kötet is napvilágot látott.

A költészet világnapja célja, hogy felhívja a figyelmet a nemzetek irodalmi értékeire, a nyelvek sokszínűségére, valamint a kihalófélben lévő nyelvekre is.

 

 

Dsida Jenő: Amundsen kortársa

Felesége kéri
- Beteg vagy, fiam,
ne menj ma hivatalba! -
Két fia kéri:
- Láza van, apám,
ne menjen hivatalba! -
Dermedt madarak riadoznak:
- Nagyon hideg van,
ne menj ma hivatalba -
Zuzmarás fák közt
bömböl a szél:
- Maradj az ágyban!
Ne menj a hivatalba!

Ő pedig feleli nékik:
- Nem lehet, fiaim,
be kell fejeznem a zárszámadást.

És fölkel az ágyból,
Míg dideregve mosdik,
régi latin szók jutnak eszébe:
Officium, officii = munka, tisztség, hivatal.
Debitum, debiti = adósság, kötelesség.
És titkolja, hogy reszket
és búcsút vesz és elindul a húszfokos hidegben.

Nem lelkesedik, nem rajong,
Nem hajtja feszülő féktelenség,
nem fűti forró fanatizmus.
Hírnév, dicsőség, győzelem hármas-igéjét
nem lengeti rőt lobogón.
Egyszerű józan és kérlelhetetlen,
mint a kenyér,
mint a zárszámadás,
mint a kötelesség.

Nézz utána, barátom,
amint köhögve lép ki az északisarki hidegbe:
Kishivatalnok.
Kissé hajlott és deresedő.
Ötvenéves.
Amundsen kortársa.
Hős.
Az én apám s a te apád, barátom.

EZ, ATEMPO.sk
Fotó: Balga Marcel