A füleki Szvorák Zsuzsanna Pro Cultura-díjat kapott

A füleki Szvorák Zsuzsanna Pro Cultura-díjat kapott

Szvorák Zsuzsanna felvidéki magyar nyelv és irodalomtanár, Gian Paolo Brizzi hungarológus, valamint Turczi István költő, műfordító vehette át a Pro Cultura Hungarica díjat az Emberi Erőforrások Minisztériumában szerdán, a magyar kultúra napján.

A magyar kultúra napját hagyományosan a Himnusz születésének évfordulóján ünnepeljük - emlékeztetett a díjak átadása előtt az emberi erőforrások minisztere.

Kásler Miklós hangsúlyozta: a magyarság ezen a napon emlékezik a kultúra nemzetmegtartó erejére; napjaink kihívása pedig biztosítani a magyar kultúrán belül a sokszínűséget és ezzel együtt az arányosságot.

Szvorák Zsuzsanna több mint huszonöt éve a Füleki Gimnázium magyar nyelv és irodalom, valamint etikai nevelés szakos tanára. Hivatása mellett jelentős közéleti tevékenységet végez: elnöke a Csemadok füleki alapszervezetének, létrehozta a füleki Magyar Közösségi Házat, rendezvények szervezésével, ifjúsági csoportok vezetésével gazdagítja a Felvidék kulturális életét.

Gian Paolo Brizzi Európa első egyeteme, a Bolognai Alma Mater Studiorum professor emeritusa. A méltatás szerint a bolognai székhelyű egyetemközi kutatócsoport vezetője, köteteinek szerkesztője. A Magyar emlékek Itáliában program munkatársaként pótolhatatlan segítséget nyújtott az emilia-romagnai anyag feldolgozásában, szoros kapcsolatot épített ki több magyarországi intézménnyel, és külön figyelmet szentel az itáliai egyetemek magyar hallgatóinak. Munkásságával, életművével jól példázza azt, hogy miként válhat egy nem magyar ember par excellence hungarológussá, hozzájárulva a magyar kultúra megismertetéséhez a világban.

Turczi István költő, műfordító, irodalomszervező egyetemi oktató évtizedek óta fáradozik a magyar irodalom külföldi megismertetésén és nemzetközi kapcsolatrendszerének mélyítésén. A Magyar Pen Club főtitkára, a Költők Világkongresszusa alelnöke. Műfordítóként ausztrál, finn, izraeli, skót irodalmi antológiák összeállítója, verseit és egyéb írásait eddig húsz nyelvre fordították le.

ATEMPO.sk / MTI
Fotó: Soós Lajos / MTI